Just need a little desire,And you will become strong.
  • 2009/06/21《好笑的爱》节选 - [文摘]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://tyld.blogbus.com/logs/41324011.html

      于是爱德华成为波西米亚一座小城里的小学教师。他对此既不遗憾也不庆幸。他总是力求把严肃和非严肃区分开,并把他的小学教师生涯划在非严肃的范畴。并不是教书职业本身缺乏重要性(何况他很看重这一职业,因为他不能靠乞讨手段谋生,)而是因为他认为与他自己的本质相比,这职业是微不足道的。他没有选择该职业。是社会需求、领导机关的评价。中学的证明,竞争考试的结果,把它强加给了他,当年他也是被这些力量的共同作用力从中学抛进大学(就想一台起重机把一个口袋抛进一个卡车里)。他违心地在那儿注册(哥哥的失败是个不祥之兆。)但他最终趋同了,他从中意识到他的职业是他人生中偶然性的一部分。就想引人发笑的假胡子粘在他的胡须上。


     "如果你只对他说实话,只说你对他真正的看法,这就是说,你赞成和一个疯子进行一次严肃的谈话,而你自己也是疯子,我们同周围世界的关系恰恰也是这样,如果你固执地面对他说实话,就意味着你认真看待这个世界。而认真地看待那些不怎么严肃的东西,其本身就是去了整个的严肃性,我本人,为了不认真地看待疯子,也为了自己不变成疯子,我必须撒谎。”

                                                                                                    ——选自《好笑的爱》 米兰·昆德拉

     

    yjl:

    第一段把人们日常认为的严肃可以说反了一个角度来说,而我第一看时却是认为这说得很有道理丝毫没有对他的思路和角度感到惊奇,到时候才想起来这跟一部分世俗的看法是反得。- -

     接下来这段说得好像很漂亮很有道理,但是我一直试图想找破绽来以证明它只是一个借口。

     


    随机文章:

    就要纪念日 2009/04/28
    像疯了一样 2009/03/06
    艺术的限制 2008/08/01

    收藏到:Del.icio.us